Ho visto arrivare in citta' un tizio piuttosto sudicio, oggi.
Jesam li došao u pogrešno vreme?
Oh, sono arrivato in un brutto momento? Jethro.
Nisi došao u dobro vreme Rašèišæavam sto za vikend.
Non è un bel momento. Metto a posto la scrivania per il fine settimana.
Znaèi, ti si siromašni Irski deèko koji je došao u London?
Così, sei un povero ragazzo irlandese capitato a Londra!
Velikog moreplovca,...dok nije došao u sukob sa onim što muèi sve ljude.
Grande marinaio, finche' un giorno non si scontro' con l'ossessione che assilla tutti gli uomini.
Prije nekoliko dana taj je èovjek došao u našu kuæu tražeæi tebe.
Qualche giorno fa quell'uomo ha fatto irruzione in casa nostra e cercava te.
Znaš, prije nego što su me uhapsili, èovjek je došao u moj stan i uzeo moju adresu.
Sai una cosa? Prima di essere arrestato, un uomo e' venuto nel mio appartamento e ha preso la mia rubrica.
Možda je došao u period kada mu je pokoravanje njegovim zamislima postalo važnije od autentiènosti.
È probabile che sia in quello stadio in cui l'obbedienza è molto più importante; dell'originalità
Kralj je došao u posetu Kraljici, kao što je dogovoreno.
II re é qui per far visita alla regina come da accordi.
Nisi rekao ni reè otkad si došao u autobus.
Non hai detto una parola da quando sei salito sull'autobus.
Kraljica želi da zna zašto si došao u Zemlju èuda.
La Regina vuole sapere perche' siete venuto nel Paese delle Meraviglie.
Danas je došao u restoran na ruèak.
Oggi e' venuto al ristorante per pranzare.
Sam došao u ovaj ured svaki dan u 7:00 oštrom za posljednjih 27 godina.
Negli ultimi 1 7 anni, ogni giorno sono entrato in ufficio alle 7:00.
Pre nego što si došao u grad, molila sam se bogovima da me oslobode, iz ruku mog gospodara.
Prima che tu arrivassi in citta', pregavo gli dei che mi liberassero dalle mani del mio dominus.
Zar im nisi rekla o tipu koji je došao u moju motelsku sobu?
Non l'ha mai detto. Non gli hai detto di quello che è venuto al mio hotel?
U izveštaju se zakljuèuje da je terorista Karpov došao u Hamburg tražeæi da ostvari kontakt sa islamskim æelijama koje funkcionišu u gradu.
Il rapporto afferma che il terrorista Karpov e' arrivato ad Amburgo in cerca di un contatto con la cellula islamista che opera in citta'.
Stoga sam promijenio ime i došao u New York.
Quindi ho cambiato nome e sono venuto a New York.
Kolima sam došao u Kupertino u sred jebene noæi.
Ho preso un'auto per Cupertino a meta' notte.
Dame i gospodo, kad sam došao u Ameriku moje srce je bilo puno želje za avanturom.
Signore e signori, quando sono arrivato in America, il mio cuore era gonfio di spirito di avventura.
Kao što znate, ja sam došao u ime predsednika Gaviria i kolumbijske vlade.
Come sa, vengo a nome del presidente Gaviria e del governo colombiano.
Moji sinovi znaju da sam došao u Veseks da te vidim.
I miei figli sanno che sono venuto in Wessex per vederti.
Naš veliki proboj je došao u 2004.
La grande occasione arrivò nel 2004.
Hor: ♫ Zavisan sam o osećaju ♫ ♫ Jako mi je dobro verujući ♫ ♫ Da si zaljubljena u mene ♫ DD: Dakle Ričard je došao u Hjuston prošle godine da nas poseti ovde u Detroitu i pokaže prekrasnu muzičku kutiju sa horom Sašimi.
Coro: ♫ Mi aggrappo a un sentimento ♫ ♫ Divento forte credendo ♫ ♫ Che sei innamorato di me ♫ DD: Dunque Richard è venuto l'anno scorso da Houston per farci visita qui a Detroit e mostrarci il meraviglioso Coro Sashimi Tabernacle.
Tako na primer, kada je Julije Cezar došao u severnu Afriku velike oblasti severne Afrike su bile pokrivene šumama kedra i čempresa.
Ad esempio, quando Giulio Cesare approdò in Nord Africa, enormi aree dell'Africa Settentrionale erano ricoperte da foreste di cedri e cipressi.
Setio sam se da je pijani starac jednog dana došao u laboratoriju i želeo brzo da zaradi i to je bio taj tip.
E mi ricordai del tipo vecchio e ubriaco che era venuto un giorno in laboratorio per fare un pò di soldi facili, ed era proprio quello.
Ispostavilo se da je Nik došao u dečju bolnicu sa nadutim stomakom kao kod žrtava gladovanja.
Risulta che Nick si presenta all'ospedale pediatrico con una pancia gonfia come quella delle vittime della fame.
Drugi kamen je došao u Zemljinu atmosferu i ovaj je eksplodirao iznad površine, nekoliko kilometara iznad Zemljinog tla.
Un'altra roccia penetrò l'atmosfera terrestre, e questa esplose prima di toccare terra, parecchie miglia sopra la superficie terrestre.
U toku pauze zapazio sam načelnika odeljenja koji je bio uvređen što je čuvar došao u sudnicu.
E durante la pausa un vice-sceriffo si era offeso perché l'usciere era entrato in aula.
"Al-gebr" je na kraju došao u ostale jezike pod nazivom "algebra".
Alla fine al-jebr entrò nell'inglese come algebra.
Ne nasilju: Rami Esam je došao u Tahrir drugog dana revolucije i sedeo je tu sa svojom gitarom, pevajući.
No alla violenza: Ramy Essam venne a Tahrir il secondo giorno della rivoluzione e si sedette là a suonare la chitarra e a cantare.
Jednom je klinac došao u moj razred, koji je prethodne noći bio izboden.
Un giorno un ragazzino venne in classe da me dopo essere stato pugnalato la notte prima.
Dok sam radio u Tojoti, jedino što sam znao je da pravim automobile dok nisam upoznao dr Akiru Mijavakija, koji je došao u našu fabriku da napravi šumu u njoj kako bi je učinio ugljenik-neutralnom.
Quando lavoravo alla Toyota, tutto ciò che sapevo, era realizzare auto, fino a che non ho incontrato il Dr. Akira Miyawaki, che era venuto nella nostra fabbrica per piantarci una foresta per rendere lo stabilimento a impatto zero.
Udo je studirao u Buenos Ajresu, i došao u Berlin pre deset godina.
Udo ha studiato a Buenos Aires e nove anni fa è venuto a Berlino.
Bil Gejts je došao u moj rodni grad - Peking u Kini - da održi govor, i ja sam video njegovu poruku.
Bill Gates venne nella mia città natale, Pechino, Cina, per un discorso, e io ascoltai il suo messaggio.
A one odgovarajući rekoše: Jeste, eto pred tobom; pohitaj, jer je danas došao u grad, jer danas narod ima žrtvu na gori.
Quelle risposero dicendo: «Sì, c'è; ecco, vi ha preceduto di poco: ora, proprio ora è rientrato in città, perché oggi il popolo celebra un sacrificio sull'altura
Potom javiše Saulu da je David došao u Keilu; i reče Saul: Dao ga je Bog u moje ruke, jer se zatvorio ušavši u grad, koji ima vrata i prevornice.
Fu riferito a Saul che Davide era giunto a Keila e Saul disse: «Dio l'ha messo nelle mie mani, perché si è messo in una trappola venendo in una città con porte e sbarre
I otide drugim putem, a ne vrati se onim kojim beše došao u Vetilj.
Se ne andò per un'altra strada e non tornò per quella che aveva percorsa venendo a Betel
Kao da bi ko bežao od lava pa bi ga sreo medved; ili kao da bi ko došao u kuću i naslonio se rukom na zid, pa bi ga zmija ujela.
Come quando uno fugge davanti al leone e s'imbatte in un orso; entra in casa, appoggia la mano sul muro e un serpente lo morde
Jer Isus još ne beše došao u selo, nego beše na onom mestu gde Ga srete Marta.
Gesù non era entrato nel villaggio, ma si trovava ancora là dove Marta gli era andata incontro
Jer mnoge varalice izidjoše na svet koji ne priznaju Isusa Hrista da je došao u telu; ovo je varalica i antihrist.
Poiché molti sono i seduttori che sono apparsi nel mondo, i quali non riconoscono Gesù venuto nella carne. Ecco il seduttore e l'anticristo
2.1905720233917s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?